Wow, im on the right track again. hehehe. Now, im just watching my favorite video in spanish. You can view it if you want and enjoy. :D
<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Yn_VRap7fM4&hl=en"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Yn_VRap7fM4&hl=en" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="344"></embed></object>
Natalia Oreiro - Me Muero de Amor [ I Die of Love ]
Te marchaste sin palabras // you've gone without a word Cerrando la puerta // closing the door Justo cuando te pedía un poco más // just when I ask you for a little bit more El miedo te alejó del nido // the fear moved you further away from the nest Sin una respuesta // without any answer Dejando un corazón herido // leaving a wounded heart Dejándome atrás // leaving me behind
Chorus: Y ahora me muero de amor si no estás // and now I'm dying of love if you are not here Me muero y no puedo esperar // I'm dying and I can't wait A que vuelvas de nuevo aquí // to you to come back Junto a mí, con tus besos... // next to me, with your kisses... Es que me muero de amor si no estás // I'm dying of love if you are not here Me muero y no puedo esperar // I'm dying and I can't wait Necesito tenerte aquí, junto a mí // I need you by my side, by my side Sin tu amor no puedo vivir // I can't live without your love
Entre tus papeles descubrí una carta / among your papers, I discovered a letter Sólo en líneas apretadas frases sin razón / just only closed lines, without any reason Dices que el motivo fue la falta de aire / you say that you couldn't breath Si siempre te dejé ser libre / I always leave you free Sin una condición / without any condition
Repeat Chorus:
Dime que no es verdad / tell me isn't true Que voy a despertar / I'm going to wait Cerca de tu piel / closer to your skin Igual que hasta ayer... / the same as yesterday.
|